土豆  
The Potato  

奥拉AURA

我想大多数游客游览大峡谷时不会想到去谈论土豆,但如果我们能把这个东西从网上搬到现实中,我们会开一家咖啡馆。无论你住哪里,毫无疑问,你每天都会想如何处理土豆、薯片等等。所以,不要惊讶。至少别像科罗纳多那样惊讶。
I suppose a tour of Grand Canyon doesn’t strike most tourists as an occasion to talk about potatoes, but IF we ever get this thing off the web and into reality, we WILL have a café. And wherever you’re staying, you already undoubtedly have to decide every day what to do about potatoes, potato chips, whatever. So, don’t be surprised. At least don’t be as surprised as Coronado.

你知道吗,科罗纳多,你做了那么多关于西班牙入侵美洲的研究,我真不明白你怎么就没注意到他们在美洲发现了土豆。我查了一下,发现征服者胡安·德·卡斯特利亚诺斯当时在描述一种新的用餐体验时,把土豆称为“一道美味佳肴,哪怕对西班牙人来说也是如此。”(谢谢你,阿. 恩.萨拉曼,《马铃薯的历史和社会影响》,1949年,第102页)
You know, Coronado, with all the research you’ve done about the Spanish incursion into America, I just can’t fathom how you missed that one of the things they discovered in America was the potato. I looked this up and found that conquistador Juan de Castellanos, in seeking to describe a new dining experience, called the potato “a dainty dish, even for Spaniards. (Thank you, R. N. Salaman, The History and Social Influence of the Potato, 1949, p. 102)

然后我发现了一本书,叫做
And then I found this book called

雷伊·唐娜希尔的《历史上的食物》(纽约:三河出版社,1988年),第215页:
Reay Tannahill, Food in History (New York: Three Rivers Press, 1988), p.215:

书上说,在秘鲁的高海拔地区,玉米无法生长,人们依赖的是像酢浆草、藜麦和土豆这样的块茎食物。详情:
that says that at higher elevations in Peru, where corn cannot grow, what people relied on were tubers like oca, quinoa, and potatoes. Get this:

维基百科,检索并编辑于2008年11月9日:
Wikipedia, retrieved and edited 11/9/2008:

从美国到乌拉圭和智利都有野生马铃薯。对多种栽培品种和野生品种的基因检测表明,这种马铃薯的唯一起源是在秘鲁南部地区,来自于短茎茄属植物复合体中的一种。安第斯山脉有数千个品种,在一个山谷中就可能有100多个品种,一户农家可能种养几十多个品种。土豆在1536年被引入欧洲,也就是在1533年皮萨罗征服印加后不久,随后被欧洲水手带到世界各地的领土和港口。
Wild potato species occur from the United States to Uruguay and Chile. Genetic testing of the wide variety of cultivars and wild species suggest that the potato has a single origin in the area of southern Peru, from a species in the Solanum brevicaule complex. Thousands of varieties persist in the Andes, where over 100 varieties might be found in a single valley, and a dozen or more might be maintained by a single agricultural household. The potato was introduced to Europe in 1536 [not long after Pizzaro conquered the Incas in 1533], and subsequently by European mariners to territories and ports throughout the world.

在我看来,太惊人了,这卑微的块茎食物到底是哪里的,好像都在说它是本地的常见食物。科罗纳多以为它源自爱尔兰,就是它被记录到爱尔兰的历史书里了。像犹太教光明节的土豆饼(油炸土豆煎饼),已经融入了宗教习俗,说明这绝不是一个秘鲁产品,因为欧洲人登陆前,美洲的人并不知道油炸这样的烹饪方式。
In my opinion, it’s as amazing as it is laughable how the popularity of this humble tuber has come to be “owned” by one and all, from our Coronado’s presuming it to be owned by the Irish because of the news it brought to the history books, to it’s incorporation into religious custom such as Judaism’s Hannukah latkes (fried potato pancakes), by no means a Peruvian product, since frying as a cooking method wasn’t known in the America’s until the Europeans arrived.

我觉得在16世纪,帆船的甲板空间有限,使用它作为食物,能获得较高的营养价值;同样因为它的营养价值,它也可以解决目前世界人口激增的问题,并将2008年命名为国际马铃薯年。
I blame it on the high nutritional value that inspired its food use on the limited deck space of 16th century sailing ships; the same nutritional value that points to it as a solution to the current world population boom and that christened 2008 as the International Year of the Potato.

科罗纳多CORONADO

好吧,好吧。我明白了,我明白了。神圣的土豆。
Okay okay. I get it. I get it. Holy potato.

● 获得书籍
● Get book