香料技术  
Spices as technology  

科罗纳多CORONADO

在室外变冷的地方,我们知道食物在冷的时候可以保存得更久,这似乎是一个很简单的发现,于是我们建造了冷库来储存食物,还有冰盒等别的东西,是吗?我认为这用冷冻技术来保存食物,你说呢?问题是,在热带地区,如果你希望防止食物腐烂,可以用香料来保存食物,我觉得那是一项更令人印象深刻的技术壮举。而我们所知道的大部分香料都生长在热带地区。我不知道这里面有多大的巧合成分,也不知道在那些试图保存食物的人们是否选择性地去培育香料。
In places where it gets cold outside, learning that food lasts longer when it’s cold seems like a no brainer discovery which is probably what led to making ice houses to store it, then ice boxes, then yadayadaya, okay? I’d call preserving food by refrigeration technology, wouldn’t you? The thing is, if you’re in the tropics and hope to keep some food from rotting, I’d call it a more impressive technological feat to discover that spices can preserve food. And the tropics is where most of the spices we know about grow. I don’t know how much of that is just coincidence or if there was a little selective breeding of spices going on among the people trying to preserve their food.