卡米洛特  
Camelot  

奥拉AURA

卡梅洛特  (歌词),还是西部荒原?
公园还是荒野?
可预见性,还是偶尔的刺激?
舒适,还是适应意外?
Camelot  (lyrics), or the wild west?
A park, or wilderness?
Predictability, or occasional excitement?
Comfort, or adaptation to the unexpected?

因为我们集体选择了第一个,但并不总是那么简单的选择,卡梅洛特,流经西南的水域由我们的代理人垦务局管理。它所奉行的法规包括了墨西哥在内的相关各方之间的谈判。垦务局在计算用水量方面做得很好,用铅笔在纸上朝九晚五地划来划去,最好的商业和管理传统就是这样的。当然,他们只管理水。由于还相当原始,他们目前还不能控制天气。但是他们对于旅游业和自然灾害的重要性并没有被为我们工作的战略规划者们所忽视。所以我相信他们会找时间着手做的。
As we’ve collectively elected the first and not always easy choice, Camelot, the waters that pass through the southwest are meted out by our agent the Bureau of Reclamation. The law it upholds follows from negotiations between the affected parties, including Mexico. And the Bureau does a good job accounting for water usage, pushing pencil across paper 9 – 5 in the best of business and bureaucratic traditions. Of course they only deal with the water. Being as yet rather primitive, they don’t currently control the weather. But its significance for tourism and natural disasters hasn’t been lost on the strategic planners working for us. So I’m sure they’ll get around to it.

真无法想象,像水这样基本的东西也会受到谈判者们相对权力的支配。例如,鱼甚至都没有被请上餐桌。
It’s almost unthinkable that something so basic as water is at the mercy of negotiators relative power. The fish, for instance, haven’t even been invited to the table.

但意外的后果有时确实会突然冒出来,比如亡命之徒的侵入
But unintended consequences do occasionally present themselves more obtrusively sometimes. Desperado immigration for-example.

本文的链接“亚利桑那州水的非专业人士指南”,其中的统计数据代表典型的西南地区。亚利桑那州的城市用水仅占该州用水量的20%(尽管三分之二用于园林绿化)。即使是城市居民的主要职业——工业,也只占了5%(这还包括了采矿业)。因此,对城市居民来说,控制水源似乎是天方行空的。除了他们必须吃饭,农业占了其余的75%。
Stats in this note’s link called Layperson’s Guide to Arizona Water are typical of the southwest. Arizona cities use only 20% of the water consumed in the state (though two thirds of it is for landscaping). Even industry, the city dweller’s chief occupation, accounts for only 5% (and that’s including mining.) So controlling the water might seem innocent enough to city dwellers. Except that they have to eat: Agriculture accounts for the other 75%.

科罗纳多说得很清楚:一条不能再流入大海的河流,就没有什么更多的东西可以奉献了。
Coronado nailed it on the head: A river that doesn’t make it to the sea anymore hasn’t got any more to give.